机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5213-0493-0 |d CNY25.00
- 100 __ |a 20190128d2019 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c eng
- 200 1_ |a 劳伦斯诗选 |A lao lun si shi xuan |f (英) 劳伦斯著 |d = Selected poems of D. H. Lawrence |f D.H.Lawrence |g 吴笛译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2019.01
- 225 2_ |a 英诗经典名家名译 |A ying shi jing dian ming jia ming yi
- 314 __ |a 劳伦斯, 英国诗人、小说家、散文家、意象主义诗歌先驱之一。吴笛, 安徽铜陵人, 翻译家。
- 330 __ |a 《劳伦斯诗选》精选D.H.劳伦斯诗歌代表作。劳伦斯既以丰富的小说创作赢得了巨大的声誉, 又以千首诗作奠定了作为二十世纪重要诗人的地位。劳伦斯的诗歌是他一生中文学创作的重要组成部分, 也是他一生中的欢乐与痛苦以及思想感受的重要记录。翻译家吴笛是劳伦斯诗歌最重要的中文译者。
- 410 _0 |1 2001 |a 英诗经典名家名译
- 500 10 |a Selected poems of D. H. Lawrence |A Selected Poems Of D. H. Lawrence |m Chinese
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 汉语 |j 对照读物
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 英国 |z 现代
- 690 __ |a H319.4:I561.25 |v 5
- 690 __ |a H319.4:I561.2 |v 4
- 701 _1 |a 劳伦斯 |A lao lun si |g (Lawrence, D. H.), |f 1885-1930 |4 著
- 702 _0 |a 吴笛, |A wu di |f 1954- |4 译
- 801 _0 |a CN |b 上海新华 |c 20190128
- 905 __ |a WXCSXY |d H319.4:I561.2/2