机读格式显示(MARC)
- 000 01598nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-100-17891-4 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20191205d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 当语言遇到区块链 |A Dang Yu Yan Yu Dao Qu Kuai Lian |9 dang yu yan yu dao qu kuai lian |b 专著 |d Chain the world in your language |f 彭志红著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2019.11
- 330 __ |a 本书通过精心设计的故事场景、明晰的总结和直观的图示相结合的形式,对提出的新概念新观点进行了生动的综合呈现。书中提出语言和区块链具有相似的基因,每一种语言就是一条公链,并指出,翻译行业虽历经几次工业革命,但迄今仍以作坊形式存在,根本原因是翻译产能的提供者即分布于全球的各类双语人才,由于缺乏公开透明的价值兑现模式,其潜能未得到有效释放。驱动区块链生态中权、责、利量化的通证,可对双语人才进行辨识并对其语言资产确权,建立他们的信用资产和语言资产。通过人机共译模式,实现机器传信人传神,人赋慧于机器、机器赋能于人的理念,使翻译产能大幅提升,从而产生可持续增长的不同语言之间的转换能力,即跨语种语能。语能将成为区块链时代的基础能力,通过给人们工作生活中各种场景赋能,打破语言屏障,构建一个没有语言障碍的新世界。
- 333 __ |a 翻译行业从业人员、区块链及互联网从业人员、对语言和区块链感兴趣的读者
- 510 1_ |a Chain the world in your language |z eng
- 606 0_ |a 互联网络 |A Hu Lian Wang Luo |x 应用 |x 翻译学 |j 普及读物
- 701 _0 |a 彭志红 |A Peng Zhi Hong |9 peng zhi hong |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20191205
- 905 __ |a WXCSXY |d H059/63