机读格式显示(MARC)
- 000 01258nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5178-3763-3 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20260615d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 众里寻他千百度 |A zhong li xun ta qian bai du |e 中国爱情诗词选译 |f 黄遵洸译注
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江工商大学出版社 |d 2020.04
- 314 __ |a 黄遵洸, 毕业于杭州大学外语系, 先后在杭州大学与浙江大学从事英语写作与翻译教学工作。
- 330 __ |a 本书内容包括《关雎》《蒹葭》《君子于役》《上邪》《行行重行行》《长恨歌》《采莲曲》《夜雨寄北》在内的约五十首中国著名爱情诗词进行翻译。本书为中国古典爱情诗词的汉英双语本。左页为中文, 右页为英文, 并在每首诗词后附上注释、解读和译记, 以便读者更好地理解原文与译文。
- 510 1_ |a SearChing for her thousands times in the crowd |e translations of selected Chinese love poems |z eng
- 517 1_ |a 中国爱情诗词选译 |A zhong guo ai qing shi ci xuan yi
- 606 0_ |a 古典诗歌 |A gu dian shi ge |x 诗集 |y 中国
- 701 _0 |a 黄遵洸 |A huang zun guang |4 译注
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20260615
- 905 __ |a WXCSXY |d I222.7/318