机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5477-3756-9 |b 精装 |d CNY66.00
- 100 __ |a 20210513d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 天下骏马 |A tian xia jun ma |f (美) 科马克·麦卡锡著 |d = All the pretty horses |f Cormac McCarthy |g 尚玉明, 魏铁汉译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京日报出版社 |d 2021
- 225 2_ |a 边境三部曲 |A bian jing san bu qu |v vol. 1
- 314 __ |a 科马克·麦卡锡 (Cormac McCarthy, 1933-), 美国当代小说家、剧作家。尚玉明, 语言学教授、翻译家, 代表译作为科马克·麦卡锡的《天下骏马》以及《穿越》。魏铁汉, 英语译者。
- 330 __ |a “边境三部曲”开创篇。在第二次世界大战后的美国得克萨斯州, 少年格雷迪的外祖父去世了, 他的母亲决定出售外祖父的牧场, 并希望他能和她一起去城里生活。出于对牧场及马儿的热爱, 约翰·格雷迪和好友罗林斯决定离开, 南下墨西哥追求心目中的新田园生活。他们一路风餐露宿, 在山野中饮马猎鹿, 也与好心让他们借宿的友好的陌生人共进晚餐, 从居心叵测的印第安人的觊觎中成功脱逃, 栖身墨西哥的普利西玛牧场, 在那里展开新的生活。然而故事并没有结束。格雷迪与牧场主女儿阿莱詹德拉的相爱遭到了所有人的反对, 路遇的同行少年布莱文斯的不幸遭遇, 又给他和罗林斯带来了无妄之灾, 在墨西哥牢狱中度过了一段黑暗的日子。阿莱詹德拉的姑祖母在姑娘的恳求之下将他们保释出狱, 但他们也失去了在墨西哥的容身之地。罗林斯选择回到家乡, 格雷迪则又一次出发, 向着未知的世界而去。
- 410 _0 |1 2001 |a 边境三部曲 |v vol. 1
- 500 10 |a All the pretty horses |A All The Pretty Horses |m Chinese
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 美国 |z 现代
- 701 _1 |a 麦卡锡 |A mai ka xi |g (McCarthy, Cormac), |f 1933- |4 著
- 702 _0 |a 尚玉明 |A shang yu ming |4 译
- 702 _0 |a 魏铁汉 |A wei tie han |4 译
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20210513
- 905 __ |a WXCSXY |d I712.45/1854