机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5135-0456-0 |d CNY49.90
- 100 __ |a 20110506d2011 em y0chiy0120 ea
- 200 1_ |a 翻译研究方法概论 |A fan yi yan jiu fang fa gai lun |d = Methodology of translation studies: an introduction |f 主编穆雷 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2011
- 215 __ |a xii, 398页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材 |A quan guo fan yi shuo shi zhuan ye xue wei( MTI) xi lie jiao cai
- 320 __ |a 有书目 (第393-396页)
- 330 __ |a 本书共十四章,介绍了翻译研究中的常用方法,有助于培养学习者使用科学的方法进行翻译研究的意识,增强研究的理据,提高理论思维能力,将研究结果建立在充分论证的基础上,使研究最大限度地趋于合理化、科学化,更好地凸显研究价值与意义。本书具有以下特点:针对翻译学学科特点,重点阐述人文社会科学常用研究方法在翻译研究中的实际应用,并选取大量研究实例进行细致分析;设计开放式思考题和研究项目,使学习者明晰研究目的、研究逻辑、研究用途、研究性质和具体的研究方法之间的内在关系,从而把对方法论的认识内化为研究能力,培养其?判思维能力和实践能力;帮助学习者自觉运用理论工具开展研究实践,直接指导其学术论文和学位论文写作。
- 410 _0 |1 2001 |a 全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材
- 510 1_ |a Methodology of translation studies: an introduction |z eng
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 研究方法 |x 研究生 |j 教材
- 701 _0 |a 穆雷 |A mu lei |4 主编
- 801 _0 |a CN |b WXCSXY |c 20120426
- 905 __ |a WXCSXY |d H059/19